-
1 добавление
добавление с Ergänzung f c; Zusatz m 1a* (добавляемое) в добавление к сказанному in Ergänzung zu dem Gesagten -
2 добавление
сErgänzung f; Zusatz m (умл.) ( добавляемое) -
3 добавление
с.2) (то, что добавлено) complément m, supplément m, addition f; appendice m ( приложение)примечания и добавления — notes f pl et additions -
4 kiegészítés
* * *[\kiegészítést, \kiegészítése, \kiegészítések] 1. (bővítés) дополнение; (teljessé tevés) пополнение; (sorozaté, készleté, feltöltés) комплектование, укомплектование; (hozzátevés) добавление;az ismeretek \kiegészítése — пополнение знаний; a könyvtár \kiegészítése — пополнение библиотеки; az összeg \kiegészítése — пополнение суммы (денег); a sorozat \kiegészítése — укомплектование серии; ezek az adatok \kiegészítésre szorulnak — эти данные требуют Дополнений;a tankönyv. anyagának \kiegészítése — пополнение материала учебника;
2. (pótlék) набавка, надбавка, Добавок; (az elmondottakhoz) добавка;ezzel — а \kiegészítéssel a szöveg világos (lesz) с этим дополнением текст будет ясный;
3.az elmondottak \kiegészítéséúl — в добавление к сказанному\kiegészítésül — в добавление v. в дополнение к чему-л.;
-
5 papildinot teikto
общ. в добавление к сказанному, в дополнение к сказанному -
6 부언
부언【附言】добавление к сказанному; дополнительное замечание한 마디 더 부언하고자 합니다 Хочу добавить пару слов к сказанному.
-
7 surplus
m3) тех. припуск ( на обработку)4) эк. произведённый продукт на предприятии, превышающий платёжеспособный спросsurplus américains — американские военные излишки (после войны 1939-45 гг.)6) магазин, торговавший американскими военными излишками, ныне продающий американскую одежду7) уст. остальное; добавление ( к сказанному)au surplus loc adv — впрочем; кроме того, причёмde surplus — дополнительно, дополнительный -
8 en adición a lo dicho
сущ.общ. (en complemento) в добавление к сказанномуИспанско-русский универсальный словарь > en adición a lo dicho
-
9 surplus
сущ.1) общ. излишек, товарные излишки, избыток, магазин, торговавший американскими военными излишками, ныне продающий американскую одежду, непроданный товар, остаток2) устар. добавление (к сказанному), остальное3) тех. припуск (на обработку)4) экон. произведённый продукт на предприятии, превышающий платёжеспособный спрос5) фин. активное сальдо (баланса) -
10 висьталӧмтор
-
11 elmondott
Imn. [\elmondottat] (elbeszélt) рассказанный; (közölt) сообщённый; (említett) сказанный;IIaz \elmondottak szerint — на основании сказанного; az \elmondottak kiegészítéséül — в добавление к сказанномуfn.
[\elmondottat, \elmondottak] az \elmondottak — предыдущее; -
12 piebilde
(р. мн. piebilžu)1. авторские слова (в прямой речи);2. дополнение, добавление (к сказанному) -
13 more
mɔ:
1. прил.
1) сравн. от much
1., many
1.
2) более многочисленный;
присутствующий в большем количестве, в большей степени, в большем объеме She has more merits than her sister. ≈ У нее больше достоинств, чем у ее сестры.
3) добавочный, дополнительный;
дальнейший;
(употр. с числительным или неопределенным местоимением) Two more hostages have been killed. ≈ Еще двое заложников было убито. Would you like some more tea? ≈ Вы не хотите еще чая? Syn: additional, further ∙ any more
2. нареч.
1) сравн. от much
2.
2) служит для образования сравн. ст. многосложных прилагательных и наречий morebeautiful ≈ более красивый, красивее much more difficult ≈ намного более трудный
3) больше;
в большей степени You should eat more. ≈ Вам надо больше есть. She is more of a poet than a musician. ≈Она больше поэт, чем музыкант.
4) еще;
в добавление, к тому же Syn: in addition, further
5) опять, снова once more ≈ еще раз Syn: again, anew ∙ more or less ≈ более или менее, приблизительно the more... the more ≈ чем больше..., тем больше the more he has the more he wants ≈ чем больше он имеет, тем большего он хочет the more the better ≈ чем больше, тем лучше neither more nor less than ≈ ни больше, ни меньше как;
не что иное, как all the more so ≈ тем более never more ≈ никогда
3. сущ.
1) большее количество;
что-л. дополнительное She kept on asking if I wanted more. ≈ Она продолжала спрашивать, не хочу ли я еще чего-нибудь.
2) что-л. более важное And what is more, you have to help him. ≈ А самое главное, ты должен помочь ему./ Более того ты должен помочь ему. ∙ hope to see more of you ≈ надеюсь чаще вас видеть we saw no more of him ≈ мы его больше не видели compar от much и many больший, более многочисленный, значительный, интенсивный и т. п. - to have * patience than... иметь больше терпения, чем... - I've got * books than you у меня больше книг, чем у вас - there were * accidents несчастные случаи стали более многочисленными /участились/ - there is * truth in it than you think в этом больше правды, чем вы думаете - they are * их больше, они многочисленнее - * of us are going нас идет больше;
нас идет еще несколько человек - * will attend this year than ever before в этом году будет больше посетителей, чем когда-либо больший (с числами) - ten is two * than eight десять на два больше, чем восемь добавочный, дополнительный;
еще - one * еще один - I have got two * tickets у меня есть еще два билета - we have plenty * food у нас еще много еды - do you want any * (tea) ? хотите еще (чаю) ? - (to be) fifty and * (быть) пятидесяти лет с лишком /с гаком/ - children of twelve years old and * дети двенадцати лет и старше - I want some * я хочу еще (немного) - I want no * я больше не хочу - what * do you want? что ты еще хочешь? - has she any * children? у нее есть еще дети? > the * fool you тем хуже для тебя > without * ado (устаревшее) без дальнейших проволочек /церемоний/ больше, более - to attend * to details больше обращать внимания на детали /на мелочи/ - you need to sleep * вам надо больше спать - to be * like one's father than one's mother больше походить на отца, чем на мать - much * гораздо больше - you've got to study much * вам необходимо заниматься гораздо /намного/ больше - he was * frightened than hurt он больше испугался, чем ушибся - * than более чем - it is * than enough этого более чем достаточно - I am * than satisfied я более чем доволен - you thanked her, which is * than I did вы поблагодарили ее, чего я не сделал - he got no * than his due он получил столько, сколько ему положено - he is no * a professor than I am он такой же профессор, как я - I can not give * я больше дать не могу - we can do no * мы ничего больше сделать не можем - * cannot be said больше нечего сказать /добавить (к сказанному) /;
что еще можно сказать /добавить (к сказанному) / - (say) no * сказано достаточно - I needn't say *, I need say no * мне больше нечего добавить - I could stand no * (of it) я (этого) больше не мог переносить - his report is * than a survey его сообщение не просто обзор, а нечто более серьезное еще;
опять, снова;
в добавок - once * еще раз - twice * еще два раза - never * никогда (больше) - * and * еще и еще;
все более;
все больше и больше - I became * and * tired я все больше уставал - I feel it * and * every day я ощущаю это все более остро с каждым днем - I shall not return any * я больше не вернусь - we saw him no * мы его больше не видели служит для образования сравнит. ст. многосложных прилагательных и наречий более - * beautiful более прекрасный - * easily легче - * intensely более напряженно > * or less более или менее;
до некоторой степени;
приблизительно > neither * nor less than... ни больше (и) не меньше, как...;
не что иное, как... > the *... the * чем больше..., тем больше... > the * he has the * he wants чем больше он имеет, тем большего он хочет > the * the better чем больше, тем лучше > the * the merrier чем больше, тем веселее;
в тесноте, да не в обиде > * so того более > she is beautiful but her sister is * so она красива, но ее сестра еще красивее > (all) the * so, as /because/... тем более, что;
тем паче, что... > * dead than alive смертельно усталый > * like скорее > there was * like a hundred than fifty там было скорее сто, чем пятьдесят > the *'s the pity тем более досадно;
как жаль;
тем хуже > what is *, and * и вдобавок;
больше того;
что еще важно (отметить) ;
а кроме того > hope to see * of you надеюсь чаще вас видеть > we saw no * of him мы его больше не видели > that is * than I can tell /say/ этого я не знаю > * is meant than meets the eye /the ear/ это не так просто;
имеется в виду /подразумевается/ больше, чем кажется на первый взгляд /сначала/ > there's * to come это еще не все;
смотри продолжение( текста на следующих страницах) > of which * anon (устаревшее) мы к этому еще вернемся > to be no * (возвышенно) умереть;
перестать существовать > he is no * его уже нет (в живых), его не стало bring some ~ water принесите еще воды ~ больший, более многочисленный;
he has more ability than his predecessors у него больше умения, чем у его предшественников he is no ~ его нет в живых no: he is ~ more его нет в живых, он умер;
he cannot come, no more can I он не может прийти, как и я hope to see ~ of you надеюсь чаще вас видеть;
we saw no more of him мы его больше не видели more больше;
you should walk more вам надо больше гулять ~ большее количество;
дополнительное количество;
what is more вдобавок, больше того ~ больший, более многочисленный;
he has more ability than his predecessors у него больше умения, чем у его предшественников ~ добавочный, еще (употр. с числительным или неопределенным местоимением) ;
two more cruisers were sunk еще два крейсера были потоплены ~ еще;
опять, снова;
once more еще раз;
more or less более или менее, приблизительно ~ служит для образования сравн. ст. многосложных прилагательных и наречий: more powerful более мощный ~ сравн. ст. от much ~ сравн. ст. от much;
many the ~... the ~ чем больше..., тем больше;
the more he has the more he wants чем больше он имеет, тем большего он хочет the ~... the ~ чем больше..., тем больше;
the more he has the more he wants чем больше он имеет, тем большего он хочет ~ служит для образования сравн. ст. многосложных прилагательных и наречий: more powerful более мощный the ~ the better чем больше, тем лучше the: ~ тем;
чем;
the more the better чем больше, тем лучше ~ сравн. ст. от much ~ сравн. ст. от much;
many most: ~ превосх. ст. от much ~ превосх. ст. от much;
many much: much (при сравн. ст.) гораздо, значительно;
much more natural гораздо естественнее;
much better намного лучше ~ a (more;
most) много;
much snow много снега;
much time много времени ~ многое ~ adv (more;
most) очень;
I am much obliged to you я вам очень благодарен ~ почти, приблизительно;
much of a size (a height, etc.) почти того же размера (той же высоты и т. п.) neither ~ nor less than ни больше, ни меньше как;
не что иное, как;
all the more so тем более never ~ никогда ~ еще;
опять, снова;
once more еще раз;
more or less более или менее, приблизительно the ~... the ~ чем больше..., тем больше;
the more he has the more he wants чем больше он имеет, тем большего он хочет there is ~ to come это еще не все ~ добавочный, еще (употр. с числительным или неопределенным местоимением) ;
two more cruisers were sunk еще два крейсера были потоплены hope to see ~ of you надеюсь чаще вас видеть;
we saw no more of him мы его больше не видели ~ большее количество;
дополнительное количество;
what is more вдобавок, больше того more больше;
you should walk more вам надо больше гулять -
14 addition
əˈdɪʃən сущ.
1) добавление, дополнение, прибавление, присоединение, увеличение in addition to ≈ вдобавок, в дополнение к, кроме того, к тому же In addition to his salary, he earns a lot from royalties. ≈ В дополнение к своей зарплате, он много зарабатывает на авторских гонорарах. This is a fine book;
a worthy addition to the Cambridge Encyclopedia series. ≈ Это прекрасная книга;
ценное дополнение к серии кембриджской энциклопедии. Syn: adjunct, appendage, appendix, supplement Ant: deletion, omission
2) мат. сложение Ant: subtraction
3) хим. примесь
4) муз. удлинение (точка, которая ставится справа от ноты и означает ее удлинение на
0.
5)
5) приставка к имени( обозначала либо титул, либо у царей ≈ прозвище, характеризующее их или период их правления) He had an addition put to his name, and was called for his great might and power, Constantine the Great. ≈ У него была приставка к имени: за его могущество и власть его называли Константином Великим.прибавление;
дополнение;
пополнение;
- * in the margin заметки на полях;
- they've just had an * to the family у них прибавление семейства;
- * to the staff of the school новый учитель школы;
- * to the library новое поступление в библиотеку;
- in * кроме того, вдобавок;
к тому же;
- in * he was rude to me вдобавок он мне нагрубил;
- in * to smth. в дополнение к чему-л.;
- this is in * to what I said yesterday это я говорю в дополнение к сказанному вчера (американизм) пристройка, крыло( американизм) пограничный участок земли, присоединенный к участку другого владельца (американизм) пригородный участок, выделенный для городского строительства (экономика) прирост основного капитала (математика) сложение;
суммирование( химическое) примесь присадка;
- * agent легирующий элемент (геология) привносaddition дополнение ~ дополнительная выплата ~ новое приобретение ~ пополнение ~ прибавление, увеличение, дополнение;
in addition to вдобавок, в дополнение к, кроме того, к тому же ~ прибавление ~ хим. примесь ~ прирост основного капитала ~ пристройка ~ пристройка к зданию ~ складывание ~ мат. сложение ~ сложение ~ суммирование~ of interest накопление процентов ~ of interest прирост процентов~ to age надбавка к тарифной ставке, обусловленная повышением застрахованного возрастаbasic amount ~ увеличение базовой суммы;
сложение основных сумм (при вычислении верхней границы выплат и т. п.)bitwise ~ вчт. поразрядное сложение~ прибавление, увеличение, дополнение;
in addition to вдобавок, в дополнение к, кроме того, к тому жеnet ~ чистый приростsmoothing by ~ сглаживание суммированиемБольшой англо-русский и русско-английский словарь > addition
-
15 əlavə
Iсущ.1. дополнение, добавление (то, что служит дополнением). Təlimata ələvə дополнение к инструкции, düzəliş və ələvələr поправки и дополнения, plana ələvə дополнение к плану, ələvə üçün söz almaq просить слово для дополнения2. приложение:1) то, что приложено к чему-л. Lüğətə ələvə приложение к словарю, jurnala ələvə приложение к журналу2) лингв. определение, выраженное именем существительным, согласованным с определяемым словомIIприл.1. дополнительный. Əlavə suallar дополнительные вопросы, ələvə iş дополнительная работа, ələvə xərclər дополнительные расходы, ələvə vaxt дополнительное время, ələvə reys дополнительный рейс, ələvə məşğələ дополнительное занятие, ələvə nəşr дополнительное издание, ələvə tiraj дополнительный тираж, ələvə mətn дополнительный текст2. добавочный. Əlavə kondensator эл. тех. добавочный конденсатор, ələvə titul səhifəsi библ. добавочный титульный лист3. побочный. Əlavə məhsullar побочные продукты, ələvə şüalanma физ. побочное излучение4. накладной (накладываемый поверх чего-л.)5. вкладной. Əlavə vərəq библ. вкладной лист6. вторичный. Əlavə kök бот., лес. вторичный корень, ələvə cinsiyyət ələmətləri мед. вторичные половые признаки7. прибавочный. Əlavə yük физ. прибавочный груз8. придаточный. Əlavə tumurcuqlar бот. придаточные почкиIIIнареч. дополнительно. Əlavə işləmək дополнительно работать, ələvə məşğul olmaq kimlə заниматься дополнительно с кемIVпослел.1. кроме, помимо (сверх кого-л., чего-л.). Bundan ələvə кроме этого, plandan ələvə s.ерх плана, ondan ələvə кроме того2. вдобавок, в дополнение. Deyilənlərə ələvə в дополнение к сказанному; экон. Əlavə ödəmə доплата, ələvə qazanc приработок, ələvə qida с.-х. подкормка, ələvə məruzə содоклад, ələvə qüvvə подкрепление; ələvə etmək добавлять, добавить; прибавлять, прибавить -
16 aggiunta
f.добавление (n.), прибавка; добавка, добавок (m.), придача
См. также в других словарях:
добавление — я; ср. 1. к Добавить добавлять. Д. соды в тесто. В д. к написанному. 2. обычно мн.: добавления, ий. То, что добавлено. Пряные добавления к мясу. Д. к сказанному … Энциклопедический словарь
добавление — я; ср. 1) к добавить добавлять. Добавле/ние соды в тесто. В добавле/ние к написанному. 2) обычно мн.: добавле/ния, ий. То, что добавлено. Пряные добавления к мясу … Словарь многих выражений
КРОМЕ — кого (чего), предл. с род. 1. За исключением, не считая кого чего н. К. соседа, ни с кем не знаком. 2. В добавление к кому чему н. К. яблонь, много ягодных кустов. • Кроме шуток (разг.)1) вводн., действительно так, совершенно серьёзно. Я, кроме… … Толковый словарь Ожегова
Целентераты — (Coelenterata) или кишечнополостные тип многоклетных животных. В добавление к сказанному в статье Кишечнополостные (см.) следует заметить, что в настоящее время губок, или Spongia s. Porifera, выделяют из типа Ц. в самостоятельную группу. Так, Ц … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Яд змеиный — см. Змеи. В добавление к сказанному там следует упомянуть, что в последнее время Кальметом открыта так называемая антизмеиная сыворотка, добываемая по тому же принципу, как и все остальные лечебные сыворотки, т. е. введением в кровь животных… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ПРИМОЛВИТЬ — ПРИМОЛВИТЬ, примолвлю, примолвишь, совер., что (разг.). Сказать, вымолвить в добавление к сказанному. «Примолвить к речи здесь годится,… что делом, не сведя конца, не надобно хвалиться.» Крылов. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
Примолвить — сов. перех. и неперех.; разг. Сказать, промолвить в добавление к сказанному. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
ВМЕСТЕ — ВМЕСТЕ, нареч. В соединении с кем чем н., в общении с кем н. Сложить все книги в. Жить в. В. подумаем. • Вместе с кем (чем) или чем, предл. с твор. 1) кем (чем). Указывает на совместность, участие в одном и том же действии, пребывание в одном и… … Толковый словарь Ожегова
ПОТОМ — 1. местоим. Спустя нек рое время, после; вслед за кем чем н. Я п. приеду. Поработаем, п. отдохнём. Сначала ты, п. я. 2. союз, обычно в сочетании с «и», «а». Кроме того, в добавление к сказанному (разг.). Не хочу ехать, и (а) п. у меня и денег нет … Толковый словарь Ожегова
Период — (от греч. periodos – обход, круг, круговращение) – стилистическая фигура, представляющая собой семантико структурное единство, образованное простым или сложным предложением, а также сложным синтаксическим целым, которые разделяются на две… … Стилистический энциклопедический словарь русского языка
потом — I. местоим. нареч. 1. Следуя за каким л. событием, явлением, действием; затем. Сперва поработаем, п. отдохнём. Часы пробили час, п. два. Сначала спой ты, а п. я. Как попасть к Адмиралтейству? Идите прямо, п. повернёте направо. // Спустя некоторое … Энциклопедический словарь